2012年9月19日水曜日
ビジネス英文メール
■件名
[Important] Time changes for sales meeting
(重要)営業会議の時間変更の件
[Important] SP105 delivery date to be end November
(重要)SP105の納期11月末に変更
Inquiry about LK934
LK934に関する問い合わせ
Request for appointment in March
3月のアポイント依頼
■本文:
To whom it may concern
ご担当者様、関係各位
Thank you so much for your hospitality during our stay in Taipei.
台北滞在の際は、いろいろとありがとうございました。
We would appreciate it if you could send us the quote.
お見積書をお送りいただけますとありがたいです。
I'm afraid we do not stock PA12 anymore.
あいにくPA12に関しては在庫がありません。
Taro left us last month, and I will be your new contact.
先月太郎が退職したため、当方が新しい担当者となります。
Let us know what the payment terms are.
支払条件について教えてください。
We ask our clients to pay for any bank commission.
振込手数料に関してはお客様負担とさせていただいております。
Re hotels, what do you have in mind?
ホテルについてですが、何かお考えはありますか
Regarding next week, Wednesday would suit me best.
来週ですが、水曜日だとありがたいです。
Agenda:
1 Go over August figures(8月の数字の確認)
2 Check on September target figures(9月目標数字の確認)
3 Other updates(その他のアップデート)
関谷英里子の たった3文でOK! ビジネスパーソンの英文メール術
2012年9月6日木曜日
店内の表示
営業中 Open
夜間営業 Open all night
日曜以外毎日営業 Open dayly except Sundays
終日営業 Open 24hours a day
年中無休 Open 7days a week
営業時間(9時~5時) Business hours:9:00-5:00
本日開店 Opened today
本日閉店 Closed
本日休業 Closed today
本日臨時休業 No business today
月曜定休日 Closed on Mondays
明日休業 We will close tomorrow
水曜日は半ドンです。 Wednesday are half-days
開店大売り出し Grand Opening Sale
新学期セール Pack-to-school Sale
在庫一掃セール Clearance Sale
赤札市開催中 Red tag Sale still
20%引きクーポン券セール 20%Off;coupon specials
クリスマス用品半額セール Christmas items on sale 1/2 price
クリスマス後の大売り出し After-Christmas sale
本日売り切れ Sold out today
品切れ Out of stock
本日品切れ。売り切れました。Sorry. Temporarily out of stock
1ドル均一セール All US $1.00
店仕舞いセール Closeout sale ; going out of sale
店内改装のため一時休業 Closed temporarily for remodeling
引っ越しセール moving sale
ガレージセール garage sale
火事の後始末セール fire sale
配達無料 Free deliverry
先着順でどうぞ、申し込み順 First come,first served.
特売品につき、返品もしくはお取り替えはご容赦下さい。
No returns or exchanges on sales items.
不良品お取り替え We will replace defective articles.
自家ブランド Store brand
ノーブランド Off-brand
目玉商品 loss leader
おいでやす Come in ! We’re open”
登録:
投稿 (Atom)